Gnutar/Fr: Difference between revisions

From wiki.zmanda.com
Jump to navigation Jump to search
(French version of gnutar glossary)
 
mNo edit summary
 
Line 5: Line 5:


(N.d.T.: le terme ''tarball'' est aussi employé en anglais pour faire référence à une collection de fichiers sous un seul tar. Il n'y a pas de traduction française, et je ne connais personne qui dise une ''boule-tar''. On dit un ''fichier tar'', ou un ''tar''.)
(N.d.T.: le terme ''tarball'' est aussi employé en anglais pour faire référence à une collection de fichiers sous un seul tar. Il n'y a pas de traduction française, et je ne connais personne qui dise une ''boule-tar''. On dit un ''fichier tar'', ou un ''tar''.)
{{Languages|Fr}}
{{Languages}}

Latest revision as of 08:58, 18 September 2012

Le programme tar (accronyme de Tape ARchive), produit du projet GNU. Ce programme est en fait nommé tar et ses paquets sont typiquement nommés tar. Nous y faisons référence sour le terme gnutar pour le distinguer des tars propriétaies, qui pourraient éventuellement mal se comporter avec Amanda. Toutes les versions de gnutar ne se comportent pas non plus correctement avec Amanda.

Cf FAQ:Quelles versions de gnutar sont compatibles avec Amanda ?.

(N.d.T.: le terme tarball est aussi employé en anglais pour faire référence à une collection de fichiers sous un seul tar. Il n'y a pas de traduction française, et je ne connais personne qui dise une boule-tar. On dit un fichier tar, ou un tar.)


Other languages: [[::Gnutar/Fr|English]] {{#ifexist: {{#if: | | {{#if: | :}}Gnutar/Fr}}/Fr |  • {{#if: |français| [[::Gnutar/Fr/Fr|français]]}}|}}

{{#ifexist: {{#if: | | {{#if: | :}}Gnutar/Fr}}/Zh-cn |  • {{#if: |中文(中国大陆)| [[::Gnutar/Fr/Zh-cn|中文(中国大陆)]]}}|}}